" Bimbingan Belajar STAR ! "
FUN - SMART - INDEPENDENT
Wednesday, 1 May 2013
Math - Bilangan Bulat
Bilangan bulat terdiri dari bilangan cacah (0, 1, 2, 3, ...) dan negatifnya (-1, -2, -3, ...; -0 adalah sama dengan 0 sehingga tidak lagi dimasukkan secara terpisah). Bilangan bulat dapat dituliskan tanpa komponen desimal atau pecahan.
Himpunan semua bilangan bulat dalam matematika dilambangkan dengan Z (atau ), berasal dari Zahlen (bahasa Jerman untuk "bilangan").
Himpunan Z tertutup di bawah operasi penambahan dan perkalian. Artinya, jumlah dan hasil kali dua bilangan bulat juga bilangan bulat. Namun berbeda dengan bilangan asli, Z juga tertutup di bawah operasi pengurangan. Hasil pembagian dua bilangan bulat belum tentu bilangan bulat pula, karena itu Z tidak tertutup di bawah pembagian.Daftar isi [sembunyikan]
1 Tabel sifat-sifat operasi bilangan bulat
2 Bilangan bulat sebagai tipe data dalam bahasa pemrograman
2.1 Dalam Pascal
3 Lihat pula
Tabel sifat-sifat operasi bilangan bulat Penambahan Perkalian
closure: a + b adalah bilangan bulat a × b adalah bilangan bulat
Asosiativitas: a + (b + c) = (a + b) + c a × (b × c) = (a × b) × c
Komutativitas: a + b = b + a a × b = b × a
Eksistensi unsur identitas: a + 0 = a a × 1 = a
Eksistensi unsur invers: a + (−a) = 0
Distribusivitas: a × (b + c) = (a × b) + (a × c)
Tidak ada pembagi nol: jika a × b = 0, maka a = 0 atau b = 0 (atau keduanya)
Math - Bilangan Asli
Dalam matematika, terdapat dua kesepakatan mengenai himpunan bilangan asli. Yang pertama definisi menurut matematikawan tradisional, yaitu himpunan bilangan bulat positif yang bukan nol {1, 2, 3, 4, ...}. Sedangkan yang kedua definisi oleh logikawan dan ilmuwan komputer, adalah himpunan nol dan bilangan bulat positif {0, 1, 2, 3, ...}. Bilangan asli merupakan salah satu konsep matematika yg paling sederhana dan termasuk konsep pertama yang bisa dipelajari dan dimengerti oleh manusia, bahkan beberapa penelitian menunjukkan beberapa jenis kera juga bisa menangkapnya.
Wajar apabila bilangan asli adalah jenis pertama dari bilangan yang digunakan untuk membilang, menghitung, dsb. Sifat yang lebih dalam tentang bilangan asli, termasuk kaitannya dengan bilangan prima, dipelajari dalam teori bilangan. Untuk matematika lanjut, bilangan asli dapat dipakai untuk mengurutkan dan mendefinisikan sifat hitungan suatu himpunan.
Setiap bilangan, misalnya bilangan 1, adalah konsep abstrak yg tak bisa tertangkap oleh indera manusia, tetapi bersifat universal. Salah satu cara memperkenalkan konsep himpunan semua bilangan asli sebagai sebuah struktur abstrak adalah melalui aksioma Peano (sebagai ilustrasi, lihat aritmetika Peano).
Konsep bilangan-bilangan yg lebih umum dan lebih luas memerlukan pembahasan lebih jauh, bahkan kadang-kadang memerlukan kedalaman logika untuk bisa memahami dan mendefinisikannya. Misalnya dalam teori matematika, himpunan semua bilangan rasional bisa dibangun secara bertahap, diawali dari himpunan bilangan-bilangan asli.
Bilangan asli dapat digunakan untuk menghitung (satu apel, dua apel, tiga apel, ...).Daftar isi [sembunyikan]
1 Sejarah bilangan asli
2 Penulisan
3 Referensi
4 Lihat pula
Sejarah bilangan asli
Bilangan asli memiliki asal dari kata-kata yang digunakan untuk menghitung benda-benda, dimulai dari bilangan satu.
Kemajuan besar pertama dalam abstraksi adalah penggunaan sistem bilangan untuk melambangkan angka-angka. Ini memungkinkan pencatatan bilangan besar. Sebagai contoh, orang-orang Babylonia mengembangkan sistem berbasis posisi untuk angka 1 dan 10. Orang Mesir kuno memiliki sistem bilangan dengan hieroglif berbeda untuk 1, 10, dan semua pangkat 10 sampai pada satu juta. Sebuah ukuran batu dari Karnak, tertanggal sekitar 1500 SM dan sekarang berada di Louvre, Paris, melambangkan 276 sebagai 2 ratusan, 7 puluhan dan 6 satuan; hal yang sama dilakukan untuk angka 4622.
Kemajuan besar lainnya adalah pengembangan gagasan angka nol sebagai bilangan dengan lambangnya tersendiri. Nol telah digunakan dalam notasi posisi sedini 700 SM oleh orang-orang Babylon, namun mereka melepaskan bila menjadi lambang terakhir pada bilangan tersebut.[1] Konsep nol pada masa modern berasal dari matematikawan India, Brahmagupta.
Pada abad ke-19 dikembangkan definisi bilangan asli menggunakan teori himpunan. Dengan definisi ini, dirasakan lebih mudah memasukkan nol (berkorespondensi dengan himpunan kosong) sebagai bilangan asli, dan sekarang menjadi konvensi dalam bidang teori himpunan, logika dan ilmu komputer. Matematikawan lain, seperti dalam bidang teori bilangan, bertahan pada tradisi lama dan tetap menjadikan 1 sebagai bilangan asli pertama.
Wednesday, 10 April 2013
Math - Limas Segitiga & Limas Segiempat
Salah satu bentuk bangun ruang yang wajib diketahui adalah limas segitiga dan limas segiempat. Sama seperti prisma, penamaan limas pun mengacu pada bentuk alasnya. Perbedaannya terletak pada bentuk atas dan sisinya.
Pada prisma, bentuk alas dan atasnya sama. Jika berbentuk segiempat dinamakan prisma segiempat, berbentuk segitiga dinamakan prisma segitiga dan seterusnya. Sedangkan bentuk atas limas akan mengerucut di satu titik dengan sisi berbentuk segitiga.
Jika limas memiliki alas segitiga dinamakan limas segitiga, alas berbentuk segiempat dinamakan limas segiempat, dan seterusnya.
Gambar : Limas segitiga dan limas segiempat.
Sifat limas segitiga :
1. Memiliki 4 sisi yaitu 1 sisi alas dan 3 sisi tegak.
2. Memiliki 4 titik sudut, 3 titik sudut di bagian alas dan satu di atas.
3. Jumlah rusuknya 6.
Sifat limas segiempat :
1. Memiliki 5 sisi, 1 sisi alas berbentuk segiempat dan 3 sisi tegak berbentuk segitiga.
2. Jumlah titik sudutnya 5, 4 titik sudut pada bagian alas dan 1 pada bagian atas.
3. Jumlah rusuknya 8.
Permukaan sisi bangun limas segitiga dan limas segiempat dapat dihitung dengan menggunakan rumus bangun datar segitiga atau segiempat. Jika ingin mengetahui total luas permukaannya berarti kita harus menjumlahkan semua luas sisinya.
Bagaimana dengan volumenya? Volume limas, baik limas segitiga maupun limas segiempat, hampir sama dengan volume bangun ruang prisma segitiga dan prisma segiempat. Perbedaannya adalah kita harus mengalikan 1/3 dari volume prisma.
Volume prisma segitiga = L alas x Tinggi prisma (dengan luas alas = 1/2 x alas x tinggi)
Volume limas segitiga = 1/3 x L alas x Tinggi limas (dengan luas alas = 1/2 x alas x tinggi)
Volume prisma segiempat = L alas x Tinggi prisma (dengan luas alas = panjang x lebar)
Volume limas segiempat = 1/3 x L alas x Tinggi limas
Saturday, 6 April 2013
English Story - Jaka Tarub and the Seven Fairies
Once upon a time, there lived a handsome and dashing young man named
Jaka Tarub. He lived alone in his small hut near the forest. Days by
days he cultivated his rice field and looked for fire woods in the
forest.
One day, when he passed the nymph lake from looking for fire woods in the forest he saw seven beautiful ladies bathing in the lake. He was curious, he peeped them trough the bushes. Accidentally, there was a pink scarf belonged to one of the fairies floated near the bushes. He instantly took and hid it.
Not long after that, the fairies had finishing bathing they wanted to go back to the paradise. They found and wore their own scarves. One fairy, however, could not find her scarf. She was Nawangwulan, the youngest fairy. The six fairies, the, flew up to the sky following the way of the rainbow leaving Nawangwulan alone on the earth. Nawangwulan saw them leaving in tears. She could not fly and go back to the paradise because she could not find her pink scarf.
Next, Jaka Tarub, appeared from behind bushes. He gave a fabric to cover her body and offered to come home with him. At first, Nawangwulan refused the offer. Since she did not know where to go, Nawangwulang decided to follow Jaka Tarub. And Nawangwulan stayed an Jaka Tarub's hut whit him.
After staying for almost a month together in the hut, they decided to get married. And after a year they had a beautiful daughter named Kumalasari. They lived happily and peacefully in the hut. Days by days Jaka Tarub worked in his field planting rice and other crops while Nawangwulan did the house jobs while looking after Kumalasari.
One day, Jaka Tarub did not go to field. He stayed at home. He wanted to take care of Kumalasari on that day. Nawangwulan wanted to wash their clothes in the river. She asked her husband to keep an eye on Kumalasari and told him not to open the pan cover in the kitchen before the rice was done. This made him so curious that it led Jaka Tarub not to obey what Nawangwulan told. He opened the pan cover. how surprised he saw that his wife cooked only single paddy rice. And since then the rice in the barn was slowly lessen because of Jaka Tarub's carelessness.
Month by month the barn was completely empty. Nawangwulan stepped slowly into the barn to get rice to cook. She found only a few paddies left. And suddenly she was very suprised to find her loosing scarf when she took one of the paddies. And after dinner Nawangwulan showed the scarf that she found in the barn. She told Jaka Tarub that she had to leave for paradise. Jaka Tarub felt very sorry and asked for forgiveness, but it was too late. Nawangwulan flew to paradise and her scarf leaving Jaka Tarub and Kumalasari behind.
Tuesday, 2 April 2013
English Story - The Little Mermaid
Once upon a time . . . in a splendid palace on the bed of the bluest ocean, lived the Sea King, a wise old triton with a long flowing white beard. He lived in a magnificent palace, built of gaily coloured coral and seashells, together with his five daughters, very beautiful mermaids. Sirenetta, the youngest and loveliest of them all, also had a beautiful voice, and when she sang, the fishes flocked from all over the sea to listen to her. The shells gaped wide, showing their pearls and even the jellyfish stopped to listen. The young mermaid often sang, and each time, she would gaze upwards, seeking the faint sunlight that scarcely managed to filter down into the depths.
"Oh, how I'd love to go up there and at last see the sky, which everyone says is so pretty, and hear the voices of humans and smell the scent of the flowers!"
"You're still too young!" said her mother. "In a year or two, when you're fifteen. Only then will the King let you go up there, like your sisters!" Sirenetta spent her time wishing for the world of humans, she listened to her sisters' stories, and every time they returned frorm the surface, she would ask them questions, to satisfy her curiosity.
And as she waited for the day when she too would be allowed to reach the surface of the sea and meet the unknown world, Sirenetta spent her time in her wonderful sea garden. The seahorses kept her company, and sometimes a dolphin would come and play. Only the unfriendly starfish never replied when she called. At last, her long-desired birthday came. The night before, Sirenetta could not sleep a wink. In the morning, her father called her and, stroking her long golden hair, slipped a lovely carved flower into her locks . . .
"Therel Now you can go to the surface. You'll breathe air and see the sky. But remember! It's not our world! We can only watch it and admire! We're children of the sea and have no soul, as men do. Be careful and keep away from them; they can only bring bad luck!" In a second, Sirenetta had kissed her father and was darting smoothly towards the surface of the sea. She swam so fast with flicks of her slender tail, that even the fish could not keep up with her.
Suddenly she popped out of the water. How wonderful! For the first time, she saw the great blue sky, in which as dusk began to fall, the first stars were peeping out and twinkling. The sun, already over the horizon, trailed a golden reflection that gently faded on the heaving waves. High overhead, a flock of gulls spotted the llttle mermaid and greeted her arrival with shrieks of pleasure.
"It's so lovely!" she exclaimed happily. But another nice surprise was in store for her: a ship was slowly sailing towards the rock on which Sirenetta was sitting. The sailors dropped anchor and the ship swayed gently in the calm sea. Sirenetta watched the men go about their work aboard, lighting the lanterns for the night. She could clearly hear their voices.
"I'd love to speak to them!" she said to herself. But then she gazed sadly at her long flexible tail, her equivalent of legs, and said to herself: "I can never be like them!" Aboard ship, a strange excitement seemed to seize the crew, and a little later, the sky became a spray of many coloured lights and the crackle of fireworks filled the sky.
"Long live the captain! Hurray for his 20th birthday. Hurray! Hurray . . . many happy returns!" Astonished at all this, the little mermaid caught sight of the young man in whose honour the display was being held. Tall and dignified, he was smiling happily, and Sirenetta could not take her eyes from him. She followed his every movement, fascinated by all that was happening. The party went on, but the sea grew more agitated. Sirenetta anxiously realized that the men were now in danger: an icy wind was sweeping the waves, the ink black sky was torn by flashes of lightning, then a terrible storm broke suddenly over the helpless ship. In vain Sirenetta screamed: "Look out! Beware of the sea . . ." But the howling wind carried her words away, and the rising waves swept over the ship. Amidst the sailors' shouts, masts and sails toppled onto the deck, and with a sinister splintering sound, the ship sank.
By the light of one oi the lamps. Sirenetta had seen the young captain fall into the water, and she swam to his rescue. But she could not find him in the high waves and, tired out, was about to glve up, when suddenly there he was on the crest of a nearby wave. In an instant, he was swept straight into the mermaid's arms.
The young man was unconscious and the mermaid held his head above water in the stormy sea, in an effort to save his life. She clung to him for hours trying to fight the tiredness that was overtaklng her.
Then, as suddenly as it had sprung up, the storm died away. ln a grey dawn over a still angry sea, Sirenetta realized thankfully that land lay ahead. Aided by the motion of the waves, she pushed the captain's body onto the shore, beyond the water's edge. Unable herself to walk, the mermaid sat wringing her hands, her tail lapped by the rippling water, trying to warm the young captain with her own body. Then the sound of approaching voices startled Slrenetta and she slipped back into deeper water.
"Come quickly! Quickly!" came a woman's voice in alarm. "There's a man here! Look, I think he's unconscious!" The captain was now in good hands.
"Let's take him up to the castle!"
"No, no! Better get help . . ." And the first thing the young man saw when he opened his eyes again was the beautiful face of the youngest of a group of three ladies.
"Thank you! Thank you . . . for saving my life . . . he murmured to the lovely unknown lady.
From the sea Sirenetta watched the man she had snatched from the waves turn towards the castle, without knowing that a mermaid had saved his life. Slowly swimming out to sea, Sirenetta felt that there on the beach she had left behind something she could never bring herself to forget. How wonderful those tremendous hours in the storm had been, as she had battled with the elements. And as she swam down towards her father's palace, her sisters came to meet her, anxious to know what had kept her so long on the surface. Sirenetta started to tell her story, but suddenly a lump came to her throat and, bursting into tears, she fled to her room. She stayed there for days, refusing to see anyone or to touch food. She knew that her love for the young captain was without hope, for she was a mermaid and could never marry a human. Only the Witch of the Deeps could help her. But what price would she have to pay? Sirenetta decided to ask the Witch.
". . . so you want to get rid of your fishy tail, do you? I expect you'd like to have a pair of woman's legs, isn't that so?" said the nasty Witch scornfully, from her cave guarded by a giant squid.
"Be warned!" she went on. "You will suffer horribly, as though a sword were cutting you apart. And every time you place your feet on the earth, you will feel dreadful pain!"
"It doesn't matter!" whispered Sirenetta, with tears in her eyes. "As long as I can go back to him!"
"And that's not all!" exclaimed the Witch. "In exchange for my spell, you must give me your lovely voice. You'll never be able to utter a word again! And don't forget! If the man you love marries someone else, you will not be able to turn into a mermaid again. You will just dissolve in water like the foam on the wave!"
"All right!" said Sirenetta, eagerly taking the little jar holding the magic potion. The Witch had told Sirenetta that the young captain was actually a prince, and the mermaid left the water at a spot not far from the castle.
She pulled herself onto the beach, then drank the magic potion. An agonizing pain made her faint, and when she came to her senses, she could mistily see the face she loved, smiling down at her.
The witch's magic had worked the spell, for the prince had felt a strange desire to go down to the beach, just as Sirenetta was arriving. There he had stumbled on her, and recalling how he too had once been washed up on the shore, gently laid his cloak over the still body, cast up by the waves.
"Don't be frightened! he said quickly. "You're quite safe! Where have you come from?" But Sirenetta was now dumb and could not reply, so the young man softly stroke her wet cheek.
"I'll take you to the castle and look after you," he said. In the days that followed, the mermaid started a new life. She wore splendid dresses and often went out on horseback with the prince. One evening, she was invited to a great ball at Court. However, as the Witch had foretold, every movement and each step she took was torture. Sirenetta bravely put up with her suffering, glad to be allowed to stay near her beloved prince. And though she could not speak to him, he was fond of her and showered kindness on her, to her great joy.
However, the young man's heart really belonged to the unknown lady he had seen as he lay on the shore, though he had never met her since, for she had returned at once to her own land.
Even when he was in the company of Sirenetta, fond of her as he was, the unknown lady was always in his thoughts. And the little mermaid, guessing instinctively that she was not his true love, suffered even more.
She often crept out of the castle at night, to weep by the seashore. Once she thought she could spy her sisters rise from the water and wave at her, but this made her feel sadder than ever.
Fate, however, had another surprise in store. From the Castle ramparts one day, a huge ship was sighted sailing into the harbour. Together with Sirenetta, the prince went down to meet it. And who stepped from the vessel, but the unknown lady who had been for long in the prince's heart. When he saw her, he rushed to greet her. Sirenetta felt herself turn to stone and a painful feeling pierced her heart: she was about to lose the prince for ever. The unknown lady too had never forgotten the young man she had found on the bea and soon after, he asked her to marry him. Since she too was in love, she happily said "yes".
A few days after the wedding, the happy couple were invited for a voyage on the huge ship, which was still in the harbour. Sirenetta too went on board, and the ship set sail. Night fell, and sick at heart over the loss of the prince, Sirenetta went on deck. She remembered the Witch's prophecy, and was now ready to give up her life and dissolve in the sea. Suddenly she heard a cry from the water and dimly saw her sisters in the darkness. ". . . Sirenetta! Sirenetta! It's us . . . your sisters! We've heard all about what happened! Look! Do you see this knife? It's magic! The Witch gave it to us in exchange for our hair. Take it! Kill the prince before dawn, and you will become a mermaid again and forget all your troubles!"
As though in a trance, Sirenetta clasped the knife and entered the cabin where the prince and his bride lay asleep. But as she gazed at the young man's sleeping face, she simply blew him a furtive kiss, before running back on deck. When dawn broke, she threw the knife into the sea. Then she shot a parting glance at the world she was leaving behind, and dived into the waves, ready to turn into the foam of the sea from whence she had come, and vanish.
As the sun rose over the horizon, it cast a long golden ray of llght across the sea, and in the chilly water, Sirenetta turned towards it for the last time. Suddenly, as though by magic, a mysterious force drew her out of the water, and she felt herself lifted high into the sky. The clouds were tinged with pink, the sea rippled in the early mornlng breeze, and the little mermaid heard a whisper through the tinkling of bells: "Sirenetta, Sirenetta! Gome wlth us ..."
"Who are you?" asked the mermaid, surprised to find she had recovered the use of her voice. "Where am l?"
"You're with us in the sky. We're the fairies of the air! We have no soul as men do, but our task is to help them. We take amongst us only those who have shown kindness to men!"
Greatly touched, Sirenetta looked down over the sea towards the prince's ship, and felt tears spring to her eyes. The fairies of the air whispered to her: "Look! The earth flowers are waiting for our tears to turn into the mornlng dew! Come along with us ..."
Math - Lingkaran
Persamaan lingkaran
Persamaan Lingkaran adalah tempat kedudukan titik-titik (x,y) yang berjarak sama terhadap satu titik tertentu.Persamaan umum lingkaran adalah:
Penting! Bagi siswa SMA, Anda diharuskan hafal rumus persamaan umum lingkaran karena keluar dalam ujian nasional! |
Tentukan persamaan lingkaran yang berpusat di A(2,7) dan melalui B(5,3)!
Jawab:
Tentukan persamaan lingkaran yang berpusat di puncak parabola dan menyinggung garis !
Jawab:
Kedudukan garis terhadap lingkaran
Untuk mengetahui kedudukan/ posisi sebuah garis terhadap lingkaran, substitusikan garis terhadap lingkaran sehingga didapatkan bentuk ax2+bx+c=0.Lihat diskriminannya:
Jika
- D<0, berarti garis berada di luar lingkaran (tidak memotong lingkaran)
- D=0, berarti garis menyinggung lingkaran
- D>0, berarti garis memotong lingkaran di 2 titik berbeda.
- Tentukan posisi garis:
- terhadap lingkaran
Contoh 2:
- Tentukan p agar garis terletak di luar lingkaran !
- syarat:
- atau
Persamaan garis singgung lingkaran
Perhatian! Persamaan garis singgung lingkaran merupakan salah satu bahan yang diujikan dalam ujian nasional |
Persamaan garis singgung untuk suatu titik (x1,y1) yang terletak pada lingkaran
- Jika persamaan lingkaran , maka persamaan garis singgungnya:
- Jika persamaan lingkaran , maka persamaan garis singgungnya:
- Jika persamaan lingkaran berbentuk , maka persamaan garis singgungnya:
Persamaan garis singgung lingkaran dengan gradien m
- atau
Subscribe to:
Posts (Atom)